Jump to content

Submissions/Transl-a-thon: Wikidata in your language

From Wikimania

(br) Transl-a-thon : Wikidata ez yezh
(fr) Transl-a-thon : Wikidata dans ta langue
(en) Transl-a-thon : Wikidata in your language
(de) Transl-a-thon : Wikidata in deiner Sprache


Level 1

Level 2

Level 3



This is a Completed submission for Wikimania 2017 ready to be reviewed by a member of the Programme Committee.

Submission no. 7026 Subject - S2
Title of the submission
Transl-a-thon : Wikidata in your language
Type of submission (lecture, panel, tutorial/workshop, roundtable discussion, lightning talk, poster, birds of a feather discussion)
Author of the submission
Pymouss (talk), Kvardek du, VIGNERON
Language of presentation
English and multilingual
E-mail address
Pymouss, Kvardek du, VIGNERON
Country of origin
Affiliation, if any (organisation, company etc.)
members of Wikimédia France
Personal homepage or blog
Abstract (up to 300 words to describe your proposal)
Having contributors from many different countries and languages is a huge opportunity to improve the quality of Wikidata. One of the great strengths of Wikidata is its native multilingual structure.
The basic idea of a translathon is to make participants add labels and descriptions on Wikidata elements in their own language(s). Very simple editing skills are required to start editing Wikidata. For beginners it could be a useful first experience with Wikidata.
More interesting is to make people exchange to solve certain difficult cases (for examples concepts which are a bit different depending of the language). It was the idea of the Wikidata Babel workshop in Wikimania 2015. It worked well but needed several improvements in the methodology which could take place in this new session.
Wikidata lacks a conceptual tree. Even if single items are well-precised, the tree of P279 and P31 is very frequently poor or non present. Elaborating conceptual trees of good quality is uneasy when you're alone. Joining the forces of Wikidata experts from different cultures could help that ! (at least, Wikimania is the perfect place for testing that).
  • Brezhoneg : Pal ar stalier-mañ zo da zreiñ elfennoù Wikidata e yezhoù-all. Digor eo ar stalier da implijerien a n'ouzint netra e Wikidata ha da implijerien barrek er raktres. Diskouezet e vo n'eo ket diaes da grog e-barzh ! Evit ar re barrekañ, posupl e vo da implij, ha perak pas da grouiñ, ostilhoù. Ul live uhelañ zo da ziskoulmañ kudennoù etrezomp. Live 3 a vefe da sav meizadel gwezenn.
  • français : la présence de contributeurs de différents pays parlant différentes langues est une chance d'améliorer la qualité de Wikidata. La grande force de Wikidata étant sa structure nativement multilingue. Niveau 1 : l'idée principale d'un translathon est de faire traduire les libellés et les descriptions des éléments Wikidata dans sa propre langue (ou ses propres langues). Des compétences d'édition très simples sont nécessaires pour modifier Wikidata. Pour les débutants, ce peut être une première expérience utile avec Wikidata. Niveau 2 : c'est encore plus intéressant de faire échanger les personnes pour résoudre des cas compliqués (par exemple des concepts qui diffèrent selon la langue). C'était déjà l'idée du Wikidata Babel workshop in Wikimania 2015. Cela a bien fonctionné mais plusieurs améliorations nécessaires de la méthodologie pourront être utilisées dans cette nouvelle session. Niveau 3 : Wikidata manque d'une arborescence globale. Même si des éléments isolés sont bien définis, l'arbre des P279 et P31 est souvent pauvre voir absent. Créer des arborescences de qualité est difficile lorsque l'on est seul. Mettre en commun des experts wikidatiens de différentes cultures peut grandement aider ! (en tout cas, Wikimania est l'endroit parfait pour essayer cela).
Please, help translating this in your language(s). Thank you! :)
What will attendees take away from this session?

LEVEL 1 : better knowledge of Wikidata and how it works, motivation to discover this fabulous project (and reach level 2 next year).

LEVEL 2 : new Wikidata friends from very far away, better understanding of concepts viewed from other cultures, motivation to contribute with people speaking other languages (and reach level 3).

LEVEL 3 : better understanding of the Wikidata trees, maybe questions like WHATS THE WORLD ? WHO AM I IN THAT ? ;) and of course motivation !

Theme of presentation
  • Sister Projects
For workshops and discussions, what level is the intended audience?
All levels, from beginner to advanced
Length of session (if other than 25 minutes, specify how long)
50 minutes at least (could be far longer): Wikimania 2015 showed it was going very very fast!
Will you attend Wikimania if your submission is not accepted?
Slides or further information (optional)
Special requests
Beware overlap: Kvardek du has several other submissions on gender gap.
Is this Submission a Draft or Final?

This is a Completed submission for Wikimania 2017 ready to be reviewed by a member of the Programme Committee.

Interested attendees

If you are interested in attending this session, please sign with your username below. This will help reviewers to decide which sessions are of high interest. Sign with a hash and four tildes. (# ~~~~).

  1. Yarl (talk) 01:12, 25 March 2017 (UTC)[reply]
  2. Envlh (talk) 10:38, 27 March 2017 (UTC)[reply]
  3. Daniel Mietchen (talk) 16:32, 28 March 2017 (UTC)[reply]
  4. Amir É. Aharoni (talk) 06:21, 9 April 2017 (UTC)[reply]
  5. Jamie Tubers (talk) 17:15, 9 April 2017 (UTC)[reply]
  6. Bodhisattwa (talk) 07:27, 10 April 2017 (UTC)[reply]
  7. Schiste (talk) 07:46, 10 April 2017 (UTC)[reply]
  8. Trizek (talk) 10:01, 10 April 2017 (UTC)[reply]
  9. John Andersson (WMSE) (talk) 19:55, 12 April 2017 (UTC)[reply]
  10. Ovedc (talk) 07:17, 4 June 2017 (UTC)[reply]
  11. Stanisom (talk) 03:56, 2 July 2017 (UTC)[reply]
  12. Armineaghayan (talk) 19:43, 31 July 2017 (UTC)[reply]
  13. Iñaki LL (talk) 14:21, 12 August 2017 (UTC)[reply]